본문 바로가기

스크랩

疏雨

 

 

疏雨

2009년찍음

(소우) - 김시습(金時習)

疏雨蕭蕭閉院門(소우소소폐원문) : 소슬한 가랑비에 문을 닫고

野棠花落擁籬根(야당화락옹리근) : 해당화 떨어져 울타리 밑에 쌓였구나

無端一夜芝莖長(무단일야지경장) : 무단히도 밤새도록 지초 줄기 자라나고

溪上淸風屬綺園(계상청풍속기원) : 개울 위 불어오는 맑은 바람 기원 같구나.

疏雨 : 성기게 뚝뚝 오는 비. 가랑비

 

漢詩 속으로
http://cafe.daum.net/heartwings로부터 받은 메일 내용입니다.