본문 바로가기

이동활의음악정원

[스크랩] Love Is A Many Splendored Thing - Connie Francis & Ray Connif 사랑은 여러모로 활홀한 것

Love Is A Many Splendored Thing - Connie Francis & Ray Connif 사랑은 여러모로 활홀한 것
https://www.youtube.com/watch?v=235XAU8PFoA Click the link if auto video feature does not work on your browser.


원본 영어 가사


Love is a many splendored thing

It's the April rose
  that only grows in the early Spring

Love is nature's way of giving 

   a reason to be living

The golden crown that makes a man a king


Once on a high and windy hill,
  In the morning mist

Two lovers kissed and the world stood still

Then your fingers touched my silent heart
   and taught it how to sing

Yes, true love's a many splendored thing

Once on a high and windy hill,
   In the morning mist

Two lovers kissed and the world stood still

Then your fingers touched my silent heart
   and taught it how to sing

Yes, true love's a many splendored thing

유샤인 번역

사랑은 여러모로 황홀한 것 
사월의 장미로
   이른 봄에만 피어나는 것 
사랑은 자연이 주듯 주는 것
   살아갈 이유를
황금의 왕관으로
 사람을 왕으로 만들어 주는 것

한때 높고 바람 부는 언덕 위
  아침 안갯속에서
두 연인 입 맞추니 세상이 멈추었지
그때, 네 손가락 고요한 내 맘 건드려
  노래하게 했으니
맞아, 참사랑은 여러모로 황홀한 거야 

한때 높고 바람 부는 언덕 위
  아침 안갯속에서
두 연인 입 맞추니 세상이 멈추었지
그때, 네 손가락 고요한 내 맘 건드려
  노래하게 했으니
맞아, 참사랑은 여러모로 황홀한 거야 

기존 번역:
사랑이란 근사한 거예요

사랑이란 4월의 장미

이른 봄에 피어나지요

사랑이란 주는 것이 자연스러운 것이예요
사랑이란 살아가는 이유예요.

사랑은 금관이지요
평범한 사람을 왕으로 만들거든요

바람이 불던 높은 언덕에서

안개가 자욱한 아침에
연인은 입맞춤을 했죠.

세상은 아무렇지 않은 듯 그대로 였지만

당신의 손가락은 나의 조용한
가슴을 건드렸고
 노래하는 법을 알려줬어요.

맞아요, 사랑이란 근사한 거예요 

바람이 불던 높은 언덕에서

안개가 자욱한 아침에 
연인은 입맞춤을 했죠.

세상은 아무렇지 않은 듯 그대로 였지만

당신의 손가락은 나의 조용한 
가슴을 건드렸고
 노래하는 법을 알려줬어요.

맞아요, 사랑이란 근사한 거예요 


https://www.youtube.com/watch?v=p1ncSyHCieE Click the link if auto video feature does not work on your browser.

가져온 곳 : 
카페 >♣ 이동활의 음악정원 ♣
|
글쓴이 : 유샤인| 원글보기