본문 바로가기

이동활의음악정원

[샹송] La Mer - Juliette Greco

 





La mer

Juliette Greco


La mer, qu'on voit danser   
Le long des golfes clairs
A des reflets d'argent, la mer
Des reflets changeants sous la pluie
투명한 해안을 따라 춤추고 있는
바다여 은빛 반사광을
띄고 있구나 빗줄기(물방울)아래
찬란한 빛을 발하고 있구나


La mer, au ciel d'ete
Confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs, la mer
Bergere d'azur infinie
여름 하늘 아래의 바다여
백색의 잔물결을
순결한 천사들(뭉게구름)과 뒤섞는구나
바다여, 끝없는 쪽빛 하늘빛


Voyez, pres des etangs
Ces grands roseaux mouilles
Voyez, ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillees
물가에서 자라는 물기
먹음은 갈대들을 보아요
하얀 새들과 적갈색의
보금자라들을 보아요


La mer, les a berce
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour, la mer
A berce mon cœur pour la vie
투명한 해안을 따라
사랑의 노래로그들을
감싸주네요 바다는 인생을 향한
나의 마음을 달래 주네요







Julietti Greco - La Mer - YouTube






"이것이 아빠란다"

youtube 검색창에 "이것이 아빠란다"를 쳐보세요.


"승부의 세월이 시작됩니다"
https://youtu.be/chrFARWMfdg?list=RDUsUmxrw9-bQ 
 

Julietti Greco - La Mer - YouTube

Julietti Greco - La Mer

 

La Mer - Juliette Gréco - YouTube

La Mer - Juliette Gréco

 

 

La Mer

이 곡은 세계적으로 대히트한 샹송으로, 샤를 트레네가 1938년에 작사작곡했다.

                                             La mer은 <바다>를 말한다.


트레네가 어린 시절 여름의 나날을 보낸 나르본 부근 라 누베유의 바닷가의 정경이 그려져 있다. 트레네는 툴루즈와 파리 사이의 급행 열차 속에서 옛날을 회상하면서 이 곡을 썼다고 한다. 그러나 얼마 후에 전쟁이 일어나 출판되지 못한 채로 있었다. 트레네가 이 곡을 처음으로 부른 것은 1942년의 일이지만, 결과는 실패였다. 전승 기분에 취한 청중은 재즈풍의 노래를 좋아했고, 회고 위주의 낭만적인 샹송에 귀를 기울이려 하지 않았기 때문일 것이다.

그러나 악보 출판업자인 라울 부르통의 격려를 받아 1945년에 트레네는 다시 이 곡을 다루기로 했다. 이번에는 반주 피아니스트인 알베르 라스리(Albert Lasry)에게 편곡을 부탁하여 재즈풍의 스타일로 분위기를 바꿨다.

예상은 들어 맞아 1946년에 취입된 트레네의 레코드는 대히트했고, 미국에서도 잭 로랜스의 영어 가사가 붙어 <Beyond The Sea>라는 파퓰러 송이 되어 널리 불려졌다. 그리고 이것을 계기로 샹송에 있어서의 오케스트레이션의 중요성이 널리 인식받게 되었다. <라 메르>의 작곡자로서 종종 트레네와 나란히 라스리의 이름을 볼 수 있는 것은 이 때문이다.

역시 샤를 트레네의 명창이 결정적이다. 그 밖에 자클린 프랑수아, 프랑수아즈 아르디, 줄리에트 그레코, 이베트 지로, 달리다, 장 샤블롱 등이 있고, 코러스로는 샹송의 벗을 비롯해서 레 선라이트, 레 진 등이 있다. 재즈에선 조지벤슨과 보비 다린, 보비 맥도웰의 노래가 일품이다.

 

https://cafe.daum.net/musicgarden/CZwc/7725

 

♣ 이동활의 음악정원 ♣ https://cafe.daum.net/musicgarden