醉しれて (요이시레테,
사랑에 도취되어) - ちあきなおみ (치아키나오미)
恋に 苦しみ 恋に 泣いて
코이니 쿠루시미 코이니 나이테
사랑에 괴로워하고 사랑에 울며
恋に 狂った 私なのに
코이니 쿠룯타 아타시나노니
사랑에 미쳐버린 나인데
恋の切なさ 恋の甘さが
코이노세쯔나사 코이노아마사가
사랑의 괴로움, 사랑의 달콤함이
今夜も 私を 醉わせるの
콩야모 아타시오 요와세루노
오늘 밤도 나를 취하게 해요
*
忘れられるものなら
와스레라레루모노나라
잊을 수 있는 것이라면
こんなに 飮みは しない
콘나니 노미와 시나이
이렇게 마시지는 않아요
愛した 私が 惡い
아이시타 아타시가 와루이
사랑했던 내가 잘못이었어요
熱い くちづけに 醉いしれながら
아쯔이 쿠치즈케니 요이시레나가라
뜨거운 입맞춤에 도취되어
何時か 眠った 過ぎし 夜よ
이쯔카 네묻타 스기시 요루요
언제였던가, 잠들어 버린 지나간 밤이여!
출처 : 소담 엔카
글쓴이 : real 원글보기
메모 : 흘러간 엔카...
'스크랩' 카테고리의 다른 글
우리의 아름다움 (0) | 2013.04.30 |
---|---|
How to stay young (0) | 2013.04.29 |
[가슴시린 발라드 2집 뮤직비디오 감상하기] 유티뷰 영상 (0) | 2013.04.29 |
노자는 <도덕경>에서 이르기를 (0) | 2013.04.29 |
疏雨 (0) | 2013.04.29 |