본문 바로가기

이동활의음악정원

(Neapolitan song) 불꺼진 창 Fenesta che lucive - 루치아노 파바로티, Franco Corelli (ten)

헤라~님의.. (Neapolitan song) 불꺼진 창 Fenesta che lucive - 루치아노 파바로티, Franco Corelli (ten)


Neapolitan song Fenesta che lucive 불꺼진 창 Anonymous: Fenesta Che Lucive Fenesta che lucive e mo nun luce, Sign'è ca nenna mia stace ammalata. S'affaccia la sorella e mme lu dice: "Nennella toja è morta e s'è atterrata. Chiagneva sempe ca durmeva sola, Mo dorme co' li muorte accompagnata". "Cara sorella mia, che me dicite? Cara sorella mia, che me contate?" "Guardate 'ncielo si nun me credite! Purzì li stelle stanno appassiunate. È morta nenna vosta, ah, sì, chiagnite! Ca quanto v'aggio ditto è beritate! Va' nella cchiesa e scuopre lu tavuto! Vide nennella toja comm'è tornata!" Da chella vocca ca n'asceano sciure, Mo n'esceno li vierme. Oh, che piatate! * Franco Corelli * Zì parrocchiano mio, abbece cura: 'Na lampa sempe tienece allummata! Ah! Nenna mia, sì morta, puvurella! Chill'uocchie chiuse nun l'arape maje! Ma ancora all'uocchie mieje tu para bella Ca sempe t'aggio amata e mmo cchiù assaje! Potesse a lo mmacaro morì priesto E m'atterrasse a lato a tte, nennella! Addio fenesta, restate 'nzerrata, Ca nenna mia mo nun se pò affacciare! Io cchiù nun passarraggio pe' 'sta strata. Vaco a lo camposanto a passiare. 'Nzino a lo juorno ca la morte 'ngrata Mme face nenna mia ire a trovare. 불 밝던 창에 지금 불이 꺼졌구나 내 연인이 병들어 누운 모양이다 그녀 언니가 얼굴 내밀며 내게 말하길 네 연인은 죽어 땅에 묻혔어 홀로 잠든다고 늘 눈물 흘리곤 했는데 지금은 죽은 자들과 함께 잠들었구나 Luciano Pavarotti, tenor Giancarlo Chiaramello, cond Bologna Teatro Comunale Orchestra 2019/11/16 헤라~
 
 
 
 
음악을 들으려면 아래 바로가기 누르세요!
http://cafe.daum.net/musicgarden/887R/2601