------------
Don"t cry for me Argentina/ madona
저를 위해 울지말고, 아르젠티나를 위해 울어다오/마돈나 시가 에비타 에바 페론.숙명과 순명의 여인 It
won"t be easy, you"ll think it strange 쉽지 않으실 거예요, 이상한 생각이 드시겠죠 When I
try to explain how I feel 제가 이렇게 제 기분을 설명하려고 하면 That I still need your
love after all that I"ve done 제가 그 모든 짓을 하고서도 아직 여러분의 사랑이 필요하다고 하면요. You
won"t believe me 절 믿기 힘드실 거예요 All you will see is a girl you once knew
여러분이 보시는 건 예전의 그 여자일 뿐이에요. Although she"s dressed up to the nines
지금까지 아주 잘 차려 입고 At sixes and sevens with you 여러분과 사사건건 맞지 않았던
여자였죠 I had to let it happen, I had to change 그럴 수밖에 없었어요, 전 바뀌어야
했어요 \Couldn"t stay all my life down at heel 평생 그처럼 초라하게
살수는없었습니다 Looking out of the window, staying out of the sun 창밖을 내다보아도 그 따스한
햇볕을 쬘 수도 없는 So I chose freedom 그래서 자유를 택했습니다 Running around trying
everything new 새로운 건 뭐든지 해보려고 뛰어 다녔습니다 But nothing impressed me at all
하지만, 아무것도 얻을 수 없었습니다. I never expected it to 기대도 하지 않았지만 Don"t cry
for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여. The truth is I never left you
저는 진심으로 그대 곁을 떠난 적이 없습니다 All through my wild days 저는 어렵고 힘든 세월 들 속에서
My mad existence 미친듯이 살아 왔지만 I kept my promise 전 언제나 그대와의 약속은
지켰습니다 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. And as for fortune,
and as for fame 재물과 명성으로 말하자면 I never invited them in 제가 불러들인 적이
없어요. Though it seemed to the world they were all I desired 세상 사람은 그것들을 죄다
제가 탐낸 걸로 보겠지만 They are illusions 그것은 전부 환상일 뿐입니다. They"re not the
solutions they promised to be 그럴듯하게 보이는 말이 전부를 해결해 줄 수 없습니다 The answer
was here all the time 답은 늘 여기에 있었습니다 I love you and hope you love
me 그것은 제가 여러분을 사랑하고 여러분도 저를 사랑해 주시라는 것을 Don"t cry for me Argentina......
저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 -------------- (chorus) Don"t cry for me
Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 The truth is I never left you ,All through
my wild days 사실 전 여러분을 떠난 적이 없어요.저는 험하게 살고 My mad existence I kept my
promise 미친 듯이 살아 왔지만,약속은 늘 지켰어요 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아
주세요. Have I said too much? 제가 말을 너무 많이 했나요. There"s nothing more I can
think of to say to you 여러분에게 할 말이 더 이상 생각나지 않는군요. But all you have to do
is look at me to know 하지만 저를 보고 이 점만 알아주시면 돼요. that every word is
true 제가 한 말은 다 진실이라는 걸요. ===========================
이 노래는 너무도 유명한 알젠틴의 전설적인 여인 에비타를 위한 노래이다 아르헨티나는 라틴어로 은(銀)이란 뜻이다. 우리에게는
"아르헨티나여,나를 위해 울지 말아다오" 라는 노래로 잘 알려져 있다. 이 노래는 도시산업노동자 계급을 위한 인민 민족주의
정치노선- 페론주의의 창시자인 후안 페론의 두번 째 부인인 에바 페론 즉 에비타를 위한 노래다. 에비타는 사생아로 태어나 어려운
생활로 밑바닥 생을 전전 연극배우와 라디오 성우를 거쳐 페론을 만난다. 만난 뒤에는 지나간 이력이 무색할 만큼 아름답고 총명하면서
야심까지 가득한 페론의 여인이 된다. 1943년 상처하고 독신으로 있던 후안 페론 육군대령과 마침내 결혼하였고, 페론이 쿠데타
연루로 당국에 체포될 때는 노동자와 노조단체를 이용해 석방시켜준다. 1946년 마침내 에비타는 그녀가 쌓은 노조와 빈민 노농자, 서민,
여성들의 전폭적인 지지로 남편 후안페론 대령을 알젠틴의 대통령으로 만든다. 이처럼 에비타는 언제나 서민 하층의 편에서서 일하고
여러가지 사회사업으로 빈곤과 서민,하층민의 절대적인 존경을 받는 정치적인 지도자가 되였다. 에바 페론 재단을 설립하여 수천 개의
병원과 학교, 고아원을 세우고 노동자들의 임금을 올려주었다. 에비타는 노동자 계급의 외경스러운 존재였다. 이 신비의 여인
에비타는 전 국민의 애도 속에서 1952년 암으로 죽는다.
사후에도 아르헨티나 정계에 절대적인 영향을 미친 에비타의 명성은 남편 페론이 55년 쿠테타로 축출되었으나 정적들은 오히려
신화화 된 에비타의 상징성을 더 두려워 했다. 군부는 시신을 파내 16년간 이탈리아에 숨겨 두기도 했으나 페론주의 추종자들
요구에 굴복 시신을 마드리드에서 망명생활을 하던 남편 페론에게 돌려 주어야 했다.
후..페론의 세번째 부인이였던 이사벨은 에비타 사후 페론을 만나 61년 망명지 마드리드에서 결혼했는데 이사벨은 남편의 러닝메이트로
부통령에 지명 당선되고, 74년 페론이 죽자 세계 최초로 여성 대통령에 올랐다. 이사벨은 에비타의 신화를 이용하기 위해
유해를 송환,페론 옆에 안치시키기도 했으나 페론주의에 적대적이었던 신 군사혁명위원회는 가족 묘지로 옮겨 버렸다. 이사벨도 76년
결국 실각, 가택연금을 당하고 81년 스페인으로 망명을 떠남으로써..
알젠틴의 페론시대 아니 숙명과 순명의 여인인 에비타시대가 막을 내린다...
Evita
원작
: 앤드류 로이드 웨버 (Andrew Lloyd Webber), 팀 라이스 (Tim Rice)
감독
: 알란 파커 (Alan Parker)
각본
: 알란 파커 (Alan Parker), 올리버 스톤 (Oliver Stone)
출연
: 마돈나 (Madonna), 안토니오 반데라스 (Antonio Banderas)
출연
: 조나단 프라이스 (Jonathan Pryce)
음악
: 앤드류 로이드 웨버 (Andrew Lloyd Webber), 팀 라이스 (Tim Rice)
'산타
에비타'로 불리는 에바 페론
(1919-1952)
에바
페론의 일대기를 뮤직컬의 천재
앤드류
로이드 웨버(사라 브라트만 전 남편)가 만든 작품.
음악을 들으려면 아래 바로가기 누르세요!
http://cafe.daum.net/musicgarden/5SOW/4407
|