奉虛言(봉허언) - 申緯(신위‘小樂府)
奉虛言(봉허언) - 申緯(신위‘小樂府)
거짓인 듯 믿어주오
向儂思愛非眞辭(향농사애비진사) : 날 사랑하고 좋아한다는 말 사실이 아니니
最是難憑夢見之(최시난빙몽견지) : 꿈 속에 나 봤는 말은 정말로 믿기 어려워라
若使如儂眠不得(약사여농면부득) : 만약에 나 같은 사람 잠들어 못 보았다면
更成何夢見儂時(갱성하몽견농시) : 어느 꿈속에서 나를 볼 때가 다시 있으리오
'시,수필,산문 등' 카테고리의 다른 글
謝二客月夜來訪 (0) | 2011.06.29 |
---|---|
漢詩의 속으로 : 한시의 배경 이야기 한토막(비 오는 날의 선물) (0) | 2011.06.25 |
바다를 보면 바다를 닮고 (0) | 2011.06.18 |
오! 1백년 쌓은 빛과 영광- 동래고교 1백주년, 돌맞이를 기리며 (0) | 2011.06.09 |
여보게 친구 당신도 그러한가 (0) | 2011.05.15 |