寒山詩151(한산시151)
是我有錢日(시아유전일) : 이전에 내게 돈이 있었을 때는
恆爲汝貸將(항위여대장) : 네가 원하면 언제라도 꾸어주었지
汝今旣飽暖(여금기포난) : 너 이제 배부르고 등 따뜻해졌는데
見我不分張(견아불분장) : 나를 보고도 나눠줄 줄 모르는구나
須憶汝欲得(수억여욕득) : 잊지 마라 그때 네가 얻으려고 했던 것이
似我今承望(사아금승망) : 지금 내가 바라는 것과 닮았던 것을
有無更代事(유무경대사) : 돈이란 돌고 돌아 있다가도 없는 것
勸汝熟思量(권여숙사량) : 너에게 권하나니 깊이 생각해보기를
'시,수필,산문 등' 카테고리의 다른 글
[스크랩] [법정 어록 19 편]** 권효가 (勸孝歌)** (스크랩 해 가세요.) (0) | 2012.12.18 |
---|---|
풀리는 한강가에서 (0) | 2012.04.01 |
구름에 건네다 (0) | 2011.07.23 |
돈을 양보하는 홍 씨와 이 씨 (0) | 2011.07.16 |
당신을 만나는 날이면 (0) | 2011.07.15 |